Số khó chọn nếp cái hoá sài đường

Direct English translation

With a hard fate, even premium glutinous rice turns into coarse sugarcane.

Equivalent English version

If it weren't for bad luck, I'd have no luck at all

Giải thích tiếng Việt
Chỉ sự chi phối của số phận: người gặp số khó thì ngay cả thứ tốt như nếp cái cũng có thể hóa thành thứ tầm thường, kém giá trị như sài đường. Thường dùng để than thân hoặc nói về cảnh lận đận, làm gì cũng không gặp may.
English explanation
Expresses the idea that under bad fortune, even something good can turn out poorly or lose its value. It is used to lament an unlucky lot in life, when things repeatedly fail to go as hoped.